Le vocabulaire DotA
Posté par dotavelo le 23 janvier, 2008
Comment dire, depuis quelques temps, le vocabulaire de DotA a clairement changé. Leadés par les ex-aAa (rendons à César ce qui est à César) et par les spammeurs de #dota-fr.priv, des mots qu’on n’aurait jamais utilisés avant sont apparus. Je ne parle même pas de carry ou d’autres termes anglais qui proviennent des strats ou du jeu en lui même et qui sont apparus il y a peu (roaming par exemple). Nonon je parle du vocabulaire français qui se trouve un nouveau sens dans DotA.
Par exemple : Tu peux pas test Skam (il est clairement pas testable), il est trop infect, c’est only bourbiers avec lui. Personne aurait utilisé ces 3 mots il y a 2-3 ans alors qu’aujourd’hui personne de ne le dirait autrement. La plèbe, les plots, etc… autant de nouveaux mots qui ont vraiment enrichi notre vocabulaire de joueurs et qui font que ceux qui les utilisent ressemblent vraiment à une communauté : groupe avec la même passion, les mêmes codes et le même langage.
J’ai hâte d’entendre de nouvelles expressions, je pense notamment au fameux “zetes tous des p1″ que j’ai toujours pas compris mais je pense que ca viendra.
lala a dit
“go les saucer” “sheck la rune !” xD
Walhalla- a dit
“Par exemple : Tu peux pas test Skam (il est clairement pas testable), il est trop infect, c’est only bourbiers avec lui. Personne aurait utilisé ces 3 mots il y a 2-3 ans alors qu’aujourd’hui personne de ne le dirait autrement. La plèbe, les plots, etc… autant de nouveaux mots qui ont vraiment enrichi notre vocabulaire de joueurs et qui font que ceux qui les utilisent ressemblent vraiment à une communauté : groupe avec la même passion, les mêmes codes et le même langage.”
mouai basic l’analyse soiciologique :)
mary a dit
p1 = peon
tocard